
Τι θα σου προσφέρει το Στοχευμένο Πρόγραμμα Μετάφρασης
Θέλεις να αποκτήσεις το Diploma in Translation (DipTrans) αλλά σε προβληματίζει ο χρόνος, οι απαιτήσεις και η οικονομική δέσμευση; Τώρα πια μπορείς να φέρεις την προετοιμασία στα μέτρα σου χωρίς εκπτώσεις στην ποιότητα της γνώσης!
Γιατί να επιλέξω το στοχευμένο πρόγραμμα προετοιμασίας;
Γιατί θα μπορείς να:
✔ εργαστείς εξ αποστάσεως για πελάτες στο εξωτερικό
✔ ασχοληθείς με εξειδικευμένη μετάφραση, διερμηνεία, υποτιτλισμό και μεταγλώττιση στους τομείς της επιλογής σου
✔ αναλάβεις έργα με επαγγελματικές αξιώσεις και αμοιβή
✔ χτίσεις μια στοχευμένη διεθνή καριέρα στους κλάδους ενδιαφέροντός σου με έναν διεθνώς αναγνωρισμένο τίτλο
Ποιές είναι οι γλώσσες εργασίας;
Αγγλικά – Ελληνικά
Ποιές είναι οι ελάχιστες απαιτήσεις ένταξης;
Αγγλικά: επίπεδο Proficiency
Ελληνικά: μητρική, επίπεδο Δ4/απολυτήριο λυκείου
Ηλικία: συμπληρωμένο το 19οέτος
Σε ποιούς τομείς θα προετοιμαστώ;
✔ Γενική μετάφραση
✔ 2 ειδικεύσεις (1η επιλογή από: Τεχνολογία, Επιχειρήσεις ή Λογοτεχνία, και 2η επιλογή από: Επιστήμη, Κοινωνικές Επιστήμης, Νομική ή Τέχνες & Πολιτισμός)
Τι θα μάθω από το πρόγραμμα;
- επίλυση μεταφραστικών προβλημάτων μέσα από τεχνικές και στρατηγικές μετάφρασης
- διαχείριση γλωσσικών φαινομένων
- αυτορρύθμιση στη διαχείριση των αδύνατων σημείων σου
- βελτίωση των επαγγελματικών δεξιοτήτων σου
- πρακτική μετάφραση γενικών κειμένων και των 2 ειδικεύσεων (ένα από Τεχνολογική ή Επιχειρηματική, ή Λογοτεχνική και άλλη μία από Επιστημονική ή Κοινωνικών Επιστημών ή Νομική ή Τέχνες & Πολιτισμός)
Πόσο διαρκεί το πρόγραμμα;
34 εβδομάδες [Οκτώβριος-Ιούνιος]
Οργανωμένο σε 8 μήνες
Στόχος: εξεταστική Ιουλίου
Πώς θα με βοηθήσει το Translation Training Hub;
Με εμπειρία δεκαετιών στην προετοιμασία, υποστήριξη και καθοδήγηση δεκάδων σπουδαστών να αποκτήσουν το DipTrans και να ξεκινήσουν την καριέρα τους στον χώρο της μετάφρασης.
Τι μου προσφέρει το Translation Training Hub;
- Εξειδικευμένα προγράμματα προετοιμασίας
- Επαγγελματικό mentoring
- Ευέλικτη παρακολούθηση
- Υποστήριξη μέχρι την επιτυχία