πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μετάφραση για τέχνες και εκδηλώσεις»

Αν σ’ ενδιαφέρει μια καριέρα μεταφραστή στον δημιουργικό κλάδο της τέχνης και του πολιτισμού, τότε η νέα επιλογή του Diploma in Translation έχει φτιαχτεί για σένα. Περιλαμβάνει κείμενα από κάθε οπτική γωνία του χώρου της τέχνης – ιστορία, κοινωνιολογία, φιλοσοφία και άλλα πολλά.

Σε γοητεύει ο κινηματογράφος, η μουσική ή το θέατρο; Θα σου άρεσε να μεταφράζεις κείμενα που έχουν να κάνουν με την τέχνη, όπως ένα θεατρικό ή η κριτική μιας ταινίας; Μάλιστα, σε συνδυασμό με τη λογοτεχνία μπορούν πραγματικά να απογειώσουν τις δυνατότητές σου στον χώρο της μετάφρασης για τις τέχνες και τον πολιτισμό.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μαθήματα μετάφρασης για ταινίες ντικιμαντέρ»

Μαθήματα μετάφρασης για τις τέχνες και τον πολιτισμό

 

Τι θα μάθεις από το πρόγραμμα προετοιμασίας

Απόκτησε το απαραίτητο υπόβαθρο μέσα από κείμενα που αφορούν  στον κόσμο της τέχνης, του πολιτισμού και των μέσων ενημέρωσης. Ενημερώσου για τις βασικές θεωρητικές έννοιες με τις οποίες εργάζονται οι επιστήμονες του πολιτισμού. Άγγιξε τις  ιστορικές, κοινωνιολογικές και οικονομικές πτυχές που είναι σημαντικές για την τέχνη και τον πολιτισμό και μάθε πώς συνδέονται μεταξύ τους.

Μέσα από τη μετάφραση κειμένων που αφορούν σε κάθε είδος έργων τέχνης, από ντοκιμαντέρ, ταινίες ή ηλεκτρονικά παιχνίδια έως μυθιστορήματα και θεατρικά έργα μπορείς να αποκτήσεις την απόλυτη εξειδίκευση. Έτσι, ανοίγεις  το δρόμο για ποικίλες επαγγελματικές διεξόδους στον τομέα των τεχνών και των μέσων ενημέρωσης.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μαθήματα μετάφρασης για μουσεία γκαλερί»

Σεμινάρια μετάφρασης για τον χώρο του πολιτισμού

 

Που μπορείς να εργαστείς ως μεταφραστής

Ως μεταφραστής, θα μπορείς να αναλάβεις μεταφράσεις που αφορούν σε καλλιτεχνικά δημιουργήματα αλλά και στους οικονομικούς και εμπορικούς παράγοντες του χώρου αυτού. Μπορείς, λοιπόν, να συνεργαστείς με πολιτιστικά ιδρύματα, γκαλερί, μουσεία και φεστιβάλ, οίκους μόδας, θεατρικές εταιρείες, ορχήστρες και ομάδες χορού, γραφεία δημοσίων σχέσεων, οργανισμούς χορηγιών, κυβερνητικά ιδρύματα ή εταιρείες μέσων ενημέρωσης που εργάζονται για το ραδιόφωνο, την τηλεόραση, περιοδικά ή εφημερίδες.

πλούσια αποτελέσματα στο serp του google κατά την αναζήτηση για «μαθήματα μετάφρασης για οικους μοδας φεστιβαλ»

Σεμινάρια μετάφρασης για εκδόσεις και ιστοσελίδες μόδας


Translation Training Hub by metaphrasis:

γίνε ο επαγγελματίας που σου αξίζει με το πρόγραμμα που σου ταιριάζει


Translation Training Hub by metaphrasis: Μάθε τα επαγγελματικά μυστικά της μετάφρασης με το ολοκληρωμένο, το στοχευμένο, ή το απόλυτα εξατομικευμένο πρόγραμμα μετάφρασης Building Blocks. Οι σπουδαστές μας που το επέλεξαν έγιναν επαγγελματίες μεταφραστές με διεθνή αναγνώριση και συνεργασίες αποκτώντας τον επαγγελματικό τίτλο μετάφρασης Diploma in Translation. Δες τι λένε οι σπουδαστές μας.

kiki_small_80Kiriaki Papakonstantinou, MSc MCIL CL
Chartered Translator – Translator Trainer
Founder of metaphrasis

‘Make the most of your translation potential’

Copyright ©2025 | All Rights Reserved | Powered & Supported by GoMeta

Copyright © all rights reserved. Sorry, you cannot copy content of this page.

Log in with your credentials

Forgot your details?