Το Metaphrasis προετοιμάζει τον υποψήφιο για τις εξετάσεις του Diploma in Translation με κείμενα ποικίλου περιεχομένου και εξαιρετικά πλήρεις και πρακτικές παρατηρήσεις. Τα επιλεγμένα κείμενα καλύπτουν όλο το εύρος που απαιτούν οι εξετάσεις και η διόρθωσή τους σε ηλεκτρονική μορφή διευκολύνει και κατατοπίζει τον distance learner.
Ελευθερία Κ. – Κοζάνη
-
Άννα Τ. – Αθήνα
edu-admin, , Students, 0
Aν και δεν έδωσα εξετάσεις θα σας αναφέρω την εμπειρία μου από την παρακολούθηση του προγράμματος: εξολοκλήρου εξ αποστάσεως,...
-
Μαρία Π. – Χίος
edu-admin, , Students, 0
Η κ. Παπακωνσταντίνου είναι μια άψογη επαγγελματίας και καθηγήτρια και με την καθοδήγηση της και τις γνώσεις τις προετοιμάζει...
-
Αθανασία Ρ. – Διδυμότειχο
edu-admin, , Students, 0
Θεωρώ ότι σε σχέση με τα θέματα που είδα η προετοιμασία ήταν πολύ καλή! Οτιδήποτε περισσότερο είναι προσωπική δουλεία...
-
Ζωή Κ. – Ηράκλειο
edu-admin, , Students, 0
Η προετοιμασία υπήρξε άκρως ενδιαφέρουσα με μεγάλη ποικιλία κειμένων και χρήσιμες εναλλαγές αντικειμένων. Καλύφθηκαν σε ικανοποιητικό βαθμό όλοι οι...
-
Ελισάβετ Κ. – Πτολεμαΐδα
edu-admin, , Students, 0
Από την πρώτη μέρα της προετοιμασίας μου προσφέρθηκε επιπρόσθετο υλικό και λεπτομερή σχόλια πάνω στη μεταφραστική μου προσέγγιση. Συνεπώς...
-
Έλενα Φ. – Αθήνα
edu-admin, , Students, 0
Κατά την πολύχρονη εμπειρία μου στην μετάφραση είτε ως σπουδάστρια είτε ως μεταφράστρια μπορώ να δηλώσω, ότι το Metafrasis...
-
Μιχάλης Λ. – Θεσσαλονίκη
edu-admin, , Students, 0
Το καλοκαίρι του 2016 ανακάλυψα διαδικτυακά το metaphrasis και θέλησα να αρχίσω μαθήματα για το Diploma in Translation, μία...
-
Αλεξάνδρα Σ. – Βόλος
edu-admin, , Students, 0
Η βαθιά γνώση του αντικειμένου της Μετάφρασης, η καλή συνεργασία, η ειλικρίνεια και η μεταδοτικότητα της κυρίας Κυριακής Παπακωνσταντίνου...